-
1 намешать
-
2 намешивать
-
3 вмешать
вмеша́ть1. (примешать) enmiksi;2. (впутать) разг. entiri, impliki;\вмешаться enmiksiĝi.* * *сов., вин. п.( во что-либо)1) тж. род. п. ( примешать) mezclar vt (en)2) разг. (вовлечь, впутать) inmiscuir vt (en), implicar vt (en), mezclar vt (en)* * *1) ( примешать) mêler vt2) перен. разг. ( впутать) mêler vt, impliquer vt -
4 влезть
влеза́ть, влезть1. (вскарабкаться) suriri, surgrimpi;2. (проникнуть) penetri.* * *сов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влезть в окно́ — entrar por la ventana
влезть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влезть в во́ду разг. — meterse en el agua
влезть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влезть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влезть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *1) ( вскарабкаться) grimper vi (à qch)влезть на де́рево — grimper sur l'arbre
2) ( во что-либо) entrer (ê.) vi; pénétrer vi, s'introduire ( проникнуть)влезть в окно́ — entrer par la fenêtre
влезть к кому́-либо в карма́н — glisser la main dans la poche de qn
3) ( уместиться внутри чего-либо) разг. entrer (ê.) viвлезть в пальто́ — enfiler un pardessus
мои ве́щи не влезтьют в чемода́н — mes affaires n'entrent pas dans la valise
••влезть в разгово́р — se mêler à une conversation
влезть в долги́ — s'endetter
влезть кому́-либо в ду́шу — s'insinuer
ско́лько вле́зет разг. — autant que vous en voulez, à volonté
-
5 вмешаться
se mêler de qch; intervenir vi (ê.) dans qch (в политику и т.п.); s'ingérer dans qch, s'immiscer dans qch (некстати, не имея права)в де́ло вмеша́лся суд — la justice s'en est mêlée
-
6 втереться
(1 ед. вотру́сь) сов.втере́ться в компа́нию — infiltrarse en la compañía
втере́ться в о́чередь — colarse en la cola
••втере́ться в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse la confianza (de)
* * *разг.se faufiler; se mêler ( в толпу)втере́ться в компа́нию — s'insinuer dans un groupe
••втере́ться в дове́рие к кому́-либо — s'insinuer dans la confiance de qn
-
7 замешать
замеша́ть(кого-л. во что-либо) enmiksi, altiri, koncernigi;\замешаться: \замешаться в толпу́ miksiĝi en amaso.* * *сов., вин. п.( во что-либо) envolver (непр.) vt, mezclar vt, enredar vt, implicar vt; involucrar vt, implicar vt ( втянуть)быть заме́шанным во что́-либо — estar mezclado en algo
он заме́шан в э́том де́ле — está implicado en el asunto
* * *( кого-либо во что-либо) mêler qn à qch, impliquer qn dans qch -
8 замешаться
-
9 мешаться
меша́||ться(вмешиваться) разг. enmiksiĝi;не \мешатьсяйтесь не в своё де́ло! ne miksiĝu en fremdan aferon!, ne ŝovu la nazon en fremdan vazon!* * *I разг.1) ( вмешиваться во что-либо) se mêler de qchмеша́ться в чужи́е дела́ — s'ingérer dans les affaires d'autrui
2) ( быть помехой)IIмеша́ться под нога́ми у кого́-либо разг. — rester dans les jambes de qn
1) ( смешиваться) se mélangerза́пах сире́ни меша́лся с арома́том ла́ндышей — l'odeur du lilas se mélangeait avec l'odeur du muguet
2) ( путаться) se brouillerу меня́ мы́сли в голове́ меша́ются — les idées se brouillent dans la tête
-
10 перемешать
перемеша́тьmiksi;\перемешаться miksiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( смешать) mezclar vt, entremezclar vt, mixturar vt2) ( переместить) remover (непр.) vtперемеша́ть у́гли в пе́чке — remover las ascuas
перемеша́ть ка́рты в коло́де — barajar los naipes
3) разг. (привести в беспорядок, спутать) embarullar vt* * *1) ( смешать) mélanger vt, mêler vt, entremêler vt2) ( мешая переместить) remuer vt avec qchперемеша́ть у́гли в пе́чке — tisonner vt
перемеша́ть ка́рты в коло́де — battre les cartes
3) ( спутать) brouiller vt, emmêler vt -
11 перемешаться
-
12 подмешать
подмеша́ть, подме́шиватьalmiksi.* * *сов., вин. п., род. п.* * * -
13 приплести
приплести́ ле́нту к венку́ — joindre un ruban à la couronne
-
14 припутать
-
15 припутывать
-
16 смешать
сов.1) ( для получения смеси) mezclar vt, mixturar vt, entreverar vtсмеша́ть кра́ски — mezclar los colores
2) (привести в беспорядок; перемешать) desordenar vt; enredar vt; confundir vt ( запутать); desbaratar vt (ряды противника и т.п.)смеша́ть ка́рты (пла́ны) — barajar (confundir) las cartas (los planes)
3) (не различить, перепутать) confundir vtсмеша́ть два поня́тия — confundir dos conceptos
••смеша́ть с гря́зью ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt
* * *1) ( сделать смесь) mêler vt, mélanger vt2) ( привести в беспорядок) brouiller vtсмеша́ть ка́рты — brouiller les cartes
3) разг. ( перепутать) confondre vt••смеша́ть кого́-либо с гря́зью — traîner qn dans la boue; vilipender qn
См. также в других словарях:
mêler — [ mele ] v. tr. <conjug. : 1> • mesler 1080; lat. pop. misculare (IXe), class. miscere I ♦ V. tr. 1 ♦ (Rare en emploi concret) Unir, mettre ensemble (plusieurs choses différentes) de manière à former un tout. ⇒ amalgamer, combiner,… … Encyclopédie Universelle
Mêler les cartes — ● Mêler les cartes les battre … Encyclopédie Universelle
mêler — (mê lé) v. a. 1° Mettre ensemble deux ou plusieurs choses. Mêler des drogues. Mêler du cuivre dans de l argent. La Marne mêle ses eaux avec celles de la Seine. • Il faut mêler pour un guerrier à peu de myrte force palme, MALH. IV, 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÊLER — v. a. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses, et les confondre. Mêler des grains ensemble. Mêler des drogues, des couleurs. Mêler l eau avec le vin. Mêler diverses sortes de fleurs dans un bouquet. Mêler du cuivre dans de l argent. La Marne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÊLER — v. tr. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. Mêler des grains. Mêler des couleurs. Mêler l’eau avec le vin. Mêler du cuivre dans de l’argent. J’ai mêlé mes livres, mes papiers, en sorte que je ne puis plus trouver ce que je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mêler — vt. , mélanger, (toutes sortes de choses) ; mixtionner (des liquides...) ; amalgamer, unir : MÉKLy (Montagny Bozel.026 | Albanais.001, Annecy.003, Albertville.021, Thônes.004, Villards Thônes), mê nklâ (Tignes), métl(y)â (Saxel.002 | Samoëns) || … Dictionnaire Français-Savoyard
meler — me|ler Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
Manuel Meler — Urchaga (Borja, Zaragoza, España, 16 de febrero de 1922 Barcelona, España, 9 de enero de 2006) fue un abogado, empresario, diplomático y dirigente deportivo español. Dirigió la Compañía General de Tabacos de Filipinas durante veinte años y ha… … Wikipedia Español
se mêler — ● se mêler verbe pronominal être mêlé verbe passif Former un tout en s associant, en se fondant, en se combinant : Les eaux des deux rivières se mêlent au confluent. Des cris mêlés aux applaudissements. Se joindre à un groupe en s y fondant : Se… … Encyclopédie Universelle
S'en mêler — ● S en mêler intervenir, survenir, comme élément aggravant, inopportun : Quand l orgueil s en mêle, le conflit devient plus dur … Encyclopédie Universelle
pêle-mêler — (pê le mê lé) v. a. Mettre pêle mêle, en confusion. • Cette confusion de places amies et ennemies, pêle mêlées parmi les unes avec les autres ne me plaît pas, VAUBAN Lett. à Louvois, 19 janv. 1673, dans Journ. des Débats, 27 avril 1862.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré